Friday, December 31, 2010

Wireless Reception Inside Cabinet



[Free music for punx]
CAPITA Damn (Anarcopunk, Milan, Verona, Italy) - Do you see Damn (tape - Italy 1988)
"We'll bring poison the Lord's Supper, we are wolves in sheep, witches, heretics, antichrist. The snake coiled on the cross, the poison apple. snare .... "
[PUJ] Damn I knew nothing of you understand, band anarcopunk Milan in the late 80s, until I came into possession (thanks Marky!) Of this meravilgiosa
reissue of their first and only tape recorded in 1988. The CD, written by some friends from Friuli, reproduces in full the original booklet fantasy background with text and commentary, which is really wonderful and I've added. Jpg that you can download the archive from below, along with nine pieces (8 by Sudio and one live), the entire production of this band (yet) forgotten. The sound reminds
Antisect , but of course some major groups
anarcopunk Italian era, and as Contropotere contraction, with moments folkeggianti; most daring track is "They say: it's safe" for one voice, which apparently inspired the singer Katia traditional Gaelic music. There is also space for a song on the Milan craxiana time, entitled "European Milan", " ... Stop for a while, try to think / and gather against the inhuman pace, against the destruction ... .
The band could write lyrics rather radical, a
complexity on average above the standard composition of the time, and they deserve a careful reading. As you find them all in booklet, do not add more. Enjoy !

>>> Download DAMN CAPITA in tape. mp3 + art full scan (. rar - 99 mb.)

Thursday, December 30, 2010

Leafeonapokemonindigo

SUSA

Susa is a sort of time machine in which they are a bit all historical periods: the Roman ruins, medieval monuments, the castles of the Napoleonic period.

The origins of the city of Susa is actually traced back to before the Romans, were in fact variety of exhibits (Celtic altar) in 500 BC

_foto: Cathedral of San Giusto 1027 dc

But Susa had its heyday during the Roman era. Especially in the second century was a border town as evidenced, for example, the walls still visible gate "Savoy" (photo).

for more information or to schedule a visit to the town I recommend you visit: http://www.cittadisusa.it

Exploring the Val Susa you can taste various typical products:
- the raw prosciuttello
high Susa Valley - the Bondiola (cured high seasoning)
- Salame Mica
- the Canastrelli
- pasta corn
- focaccia di Susa
- Bussolini
- Pan Marchesa
- Lose Golose
- Rubianesi

_ photos: Porta Savoia

Wednesday, December 29, 2010

Adjustment Disorder Having Baby

RASCHERA

The raschera is a cow's milk cheese, is a typical Piedmontese products , more specifically the Monregalese territory in the province of Cuneo.

raschera The cheese is a DOP that can be both round and square, even if ultimately it is produced mainly in square shapes for convenience.

The name of this typical cheese seems to stem from a series of pastures in the Alpine town of Magliano in Monregalese. The first historical records date back to writing in 1400 that talked about Raschera.

The production area of \u200b\u200bRaschera, according to the disciplinary PDO, the statute includes the province of Cuneo.
Raschera marked with " Alpine mention of" must instead be produced and aged just over 900 meters above sea level and only in the following municipalities: Frabosa Soprana Frabosa Sottana, Garessio regard the Valcasotto, Magliano Alpi for the part which borders the town of Ormea, Montalto Mondovi, Orme, Pamparato, and Roburent Roccaforte Mondovi.

Raschera season has a strong flavor and tends to spicy. In Raschera of pasture predominate characteristic scent of alpine herbs.


Thanks to the "brotherhood of Raschera Brus and" this product typical Piedmontese è stato rivalutato e nuovamente pubblicizzato.


Con il Raschera si può preparare la fonduta, utilizzata per condire ad esempio i cardi gobbi di Nizza Monferrato precedentemente lessati, oppure si può preparare il risotto al Raschera.


Visita spesso il nostro blog  http://prodottidelpiemonte.blogspot.com/   per scoprire sempre nuovi prodotti tipici del Piemonte.

Wednesday, December 22, 2010

■sony Network Camera Snc-m1″

POLLENZO

Church of San Vittore






Arrive in Pollenzo the first day of winter.
really is not the first time that I spend here. But usually, I like many people, step on the roads that surround this small town directly to other destinations, especially to Alba and the Langhe .

Not today.
face today despite the cold I stopped to Pollenzo.
I begin to walk the streets and discover a little jewel town of Piedmont.





While I'm walking while I discover that the country is full of signs (thankfully) that tell the origins of Pollenzo, born on the ruins of the ancient Roman settlement of Pollentia (name of good omen).



The Romans arrived here in the second century BC, and chose this place because it was along the river Tanaro that the Romans sailed up the Po

Continuing my walk I make a most interesting discovery of the day : the amphitheater, or rather what is left of it. Here is
success around the eighteenth century houses have taken the place of the building in Rome, but retain their souls, even today, the remains of the walls of the amphitheater, gardens in the backyards are elliptical in the center and the houses around them following the old plant.
Tourism in Piedmont also reserve these surprises, you suddenly find yourself walking in the middle of a Roman amphitheater.

The cold then she begun to be felt when I enter a large open space in which red dominates on a gray day like this.
It 's the heart of Pollenzo.
What amazes me is that a small country like this has a square of this size.

born before me in the castle nel 1386 e divenuto poi una delle residenze dei Savoia. Come recita una targa sulla piazza il castello nel 1997 è entrato a far parte della lista dei beni patrimonio dell'umanità dell'Unesco .
Alla mia sinistra la chiesa di San Vittore fatta costruire da Carlo Alberto in stile gotico nel 1843.
Alla mia destra, invece domina  la corte dei Savoia adesso sede della prestigiosa " Università di Scienze Gastronomiche ", creata da Slowfood ha reso Pollenzo famosa in tutto il mondo.



Una curiosità, il penultimo re d'Italia, Vittorio Emanuele III, quando abdicò a favore del figlio Umberto II prese il titolo di conte Pollenzo.

My visit to Pollenzo ends here, now the cold is really annoying, but I'm glad I saw this little pearl of tourism in Piedmont that is often ignored by tourists who pass by direct centers much more popular.

Thursday, December 16, 2010

Shock Sensation In Mouth



[Kalashnikov collective live! archive]
October 16, 2010 @ Villa Vegan, Milan + Ebola, Warpath, Anxtv, extirpation


Wednesday, December 15, 2010

Why Number 12 On Alabama Helmets

POTATO OR SALAMPATATA

Il salame di patate o salam patata è un prodotto tipico del Canavese in provincia di Torino. Anticamente era un alimento molto nutriente che veniva utilizzato per recuperare gli scarti della macellazione del maiale.
Salam
The potato is composed of half of pork (half fat and half lean) and half of potatoes, is produced from October to March. Is then stuffed into natural casings and occurs from September to March, before the potato enzymes. A limited amount of pepper to, nutmeg, cinnamon and other natural flavors.

The salampatata is not cured and must be consumed within 20 days. The production of

salampatata is regulated by the rules of the Basket of Typical Products of the Province of Turin.

can be eaten raw or cooked on the grill.

Visit our blog often http://prodottidelpiemonte.blogspot.com/ to discover more new products typical of the Piedmont.

Anyone Dealt With Bullion Uk?



[Free books for punx]
Hakim Bey - Millennium: from taz the Revolution (1997)
[Pep] In 1997, Hakim Bey, author of the controversial "TAZ Temporary Autonomous Zone", the Italian public has a collection of four essays inclusive of a long and meaningful interview by David Endler, Jack Hauser and Christan Loidl. Choosing the challenging overall title of "Millennium" and situating their arguments in the theoretical scenario objectively pre-revolutionary "in the contemporary world, the American libertarian thinker, through the practice of writing subversive visionary and confusing, leading the reader to re-discover the concept of revolution: it reconfigures its political imaginary, historically incentratosi on the figure of the insurgency, which is on a dynamic of resistance to capitalism rooted in situational contingencies and devoid of the global view (which is related to the risk implicit hierarchy of the various levels of action and activism) of its revolutionary dynamic. The latter, in the rereading of Hakim Bey, is a process of re-emergence of difference (con particolare riferimento a quella localistica, da riaffermarsi in una logica secessionista) nell'ambito del mondo pan-capitalista, generatore di un inesorabile processo globale di unificazione dell'esistente nell' Impero dell'Immagine, il non-luogo virtuale nel quale si compie l'abolizione dell'im-mediatezza e del desiderio, attraverso la sostituzione di quest'ultimo con la sua alienata immagine. Hakim Bey invoca il ristabilimento neo-pagano dell'incoercibile regno della Natura Selvaggia, annientata dallo sguardo biofobico e mediatore del pancapitalismo spettacolare, configurando la creazione di differenze che trovino la propria condizione ontologica nella non-rappresentabilità, in un quadro politico che vede la neutralità abolita. La decadenza bi-polar world of the eighties in favor of the unipolar capitalist makes, in fact, impossible for the impartiality of a position to practice a contour between the two value systems at play: such was the anarchist position against capitalism and communism, in particular version distinctly anti-ideological Hakim Bey had given "temporary autonomous zones." There only remains to take the path of Jihad double: the fight against major and minor inner power against external power, in the revival of a project that finds its realization in the revival of territorial federalism anarchist against the Paradise of the images, 'beyond the screen, apparently kingdom radically transcend the unavoidable absence of alienation and pan-capitalist. [ In the drawing: Hakim Bey ].

>>> Download Hakim Bey - Millennium. Pdf (32 mb).

Thursday, December 9, 2010

Monique Parnet Free Movies

Cugno

foto salsa INGREDIENTS:

5 liters of grape juice of figs

300 gr 300 gr 300 gr quince
Martin Sec Pears, peaches

300 gr 300 gr pumpkin (optional)
500 gr Gentile delle Langhe hazelnuts, toasted and shelled
500 grams walnuts 500 grams almonds, peeled


cinnamon cloves
scorzadi lemon.

Reduce the juice over low heat until the middle, add the rest of the cut fruit into small pieces and cook for an hour.
Add cinnamon and ground cloves in a mortar, walnuts and hazelnuts Gentile delle Langhe chop, mix well and cook for another quarter of an hour.

cugnà Place in glass jars, seal them and boil them for about twenty minutes between putting a pot of tea towels and other things. Let the water cool and store in cool place. The

cugnà is not only an excellent sauce to accompany boiled the Piedmont, but also the great Piedmontese cheeses like Castelmagno .

Visit our blog often http://prodottidelpiemonte.blogspot.com/   per scoprire sempre nuovi prodotti tipici del Piemonte.

Wednesday, December 8, 2010

Diffrent Types Of Love

CASTELMAGNO

Castelmagno with truffle honey
By Nathalie Boisard-Beudin from Rome, Italy (castelmagno with truffle honey.JPG) [CC-BY-2.0 (www.creativecommons.org/licenses/by/2.0)], via Wikimedia Commons

Il castelmagno è un formaggio delle vallate di Cuneo. E' uno dei prodotti tipici del Piemonte che gode della denominazione di origine protetta secondo cui deve essere rigorosamente prodotto in soli tre comuni: Pradlaves, Castelmagno Montrerosso Grana and all municipalities in the province of Cuneo.

Castelmagno is one of the world's most popular Italian cheeses. This cheese has very ancient origins dating back to the twelfth century. The name of this cheese is made up from the Piedmont legend in San Magno, a soldier Thebes which continued to preach the gospel despite persecution and which gives its name to the sanctuary of the town of Castelmagno in Grain Valley.

Castelmagno blue cheese is a semi-hard, cow's milk is produced with the addition of sheep and goat milk. Presents molds ranging from green to blue in more mature (more than 5 months) whose flavor is stronger and Slightly spicy. The

castelmagno is also used in some recipes Piedmontese cuisine such as dumplings castelmagno .

Other typical products of Piedmont on http://prodottidelpiemonte.blogspot.com/

Tuesday, December 7, 2010

How To Reduce Short Temper

BRESAOLA of Val d'Ossola

Bresaola della Val d'Ossola is one of the typical products of Piedmont and is produced starting from the topside (hindquarter) of beef.

The meat is dry salted for 15 days. Stuffed into natural leather (possibly skin of lard). is then tied by hand and dried for 15 days. The maturation process lasts from 3 to 4 months.

It 's a typical product that is produced in the Piedmont province of Verbania in northern Piemonte.

Bresaola della Val d'Ossola is a deep red color of cured meats with very little fat.

Monday, December 6, 2010

I Have Been Bleeding For 8 Days

the buzz

The Brus is a typical product that is produced in different areas of Piedmont.

the buzz is a re-fermented cheese which are used for other cheeses.

E 'according to a cheese processing can be spread or crumbly, with a strong smell, strong flavor and very spicy.

brus The word probably derives from the French "Brusse" that identifies the sheep's milk curd.
But according to the areas where the buzz is prepared assumes various names: in the upper part of Serniun Eporediese (Turin), in the area Zuvi Walser Ossola (Verbania) Demonte cache (Cuneo) and Sargnon.

Sometimes this typical product is also called "Tupini" Tupin from terra cotta pot in which it is produced.

Sunday, December 5, 2010

Reasonably Priced Dvd Player

CASTAGNA IGP

The chestnut was once also called "bread of the poor" and represented an important food for the populations of the Alpine valleys of Piedmont.
The cultivation of chestnut trees to get the popular fruit has developed mainly in the foothills of Cuneo



" The first references to the cultivation of the chestnut tree in the province of Cuneo back in the late twelfth and early thirteenth century. From the fourteenth-century documents are becoming more accurate and there are numerous references in the statutes of local chestnut trees protected.
The cultivation of chestnut grew until the early decades of the twentieth century: the beginning of the 900 were produced in Piedmont 550,000 tons of chestnuts, of which 350,000 in the province of Cuneo. From WWII until the 70s, there has been a significant reduction of chestnut production mainly due to the exodus of the population of the Alpine valleys and hills to the big cities or abroad. The annual production in the '70s was attested, in Piedmont, about 100,000 tons, of which 65,000 in the province of Cuneo.
"
taken from BUR Piedmont, Supplement to Number 23 - June 6, 2002

Today in the Alpine valleys are trying to revive the chestnut with important initiatives, particularly at the level of local institutions.

addition to the traditional "buzz" or roasted chestnuts, cooked chestnuts on the fire with a special pan with holes, the recipes are thousands of its use chestnuts. The preparation of the noblest and most famous is undoubtedly that of Maron Glace, but the montblanc, risotto with chestnuts, etc. ...

Tuesday, November 30, 2010

Letter To Request Warehouse Rent Reduction

TYPICAL PRODUCTS OF PIEDMONT PIEDMONT, THE MARKET OF PIEDMONT

The December 5 to Piazza Carlo Alberto in Turin will host the final event of the short chain of markets, or you can find the Typical products sold directly from producers in Piedmont.


The event named "from farm to fork" will be the conclusion of a series of events which have seen the typical Piedmont players from 11 April this year in Turin.


On the official website of the event reads: "

From producer to the consumer. Without brokerage! consumers and producers together to break down all the steps of the products from farm to table to offer consumatori qualità al giusto prezzo e nel rispetto dell’ambiente."



Per maggiori informazioni  http://www.mdc.it/it/filieracortapiemonte/filieracortapiemonte.html

Tuesday, November 9, 2010

Can Ski Boot Bags Be Carried Onto A Plane

"NUCLEAR, NO THANK YOU! "/ SUMMARY OF PRESS CONFERENCE PARTIES antinuclear (Turin, Piedmont Regional Council)

He introduced the press conference, the representative radical Piedmont Bruno Mello:

"In the 23rd anniversary of victory over the anti-nuclear referendum (8 and 9 November 1987, 65% of the participants, the SI 'exceeded 80% ), the antinuclear Piedmont reappear together, each with its diversity, aware that to make their good reasons it has become harder and realize that their opponents can mobilize vast resources and capabilities ".



Dino Barrera (Greens): "I renew my appeal to environmental groups to address unique barriers to overcome each other because the stakes are too important. The crucial problem is the communication with the public. "



Mercedes Bresso (Regional Adviser for United Bresso):" There is no national energy plan. There is no shortage of electricity, many power plants in Piedmont are underutilized. We are witnessing, however, in recent years to a "boom" of renewable energy, which is governed, but that Italy will provide energy much less expensive and dangerous than the government would take the nuclear pouring out. We demand from the counterparty scientific answers, not slogans. The future of energy is a future of decentralized energy, energy conservation, energy efficiency. Italy is long overdue, we compare our situation to that in Germany. The train of the future has no head coaches in nuclear them is probably going to lose but in queue down the street.. "



Monica Cerutti (Regional Council of Left Ecology Freedom - SEL): "I remember Sogin that recently has revealed the list of 52 sites from which to choose the national site storage of nuclear waste, there is also the Monferrato. To think evil is a sin but since Piedmont is 85% of Italian nuclear waste, many may think of him here with us this national site. I also remember that the regional law 5 of 2010 (the laws that protect against risks from exposure to ionizing radiation) has set itself the objective of protecting people from risks arising from exposure to natural radioactivity and ionizing radiation originating from industrial activities, research and medical and health management of nuclear power stations in Piedmont.



Noemi Gallo (Regional Manager Environment of the Democratic Party): "The nuclear option is not based on an energy policy that looks to the needs but on a policy of public works, which looks at the container and not the content. An August 2010 report, commissioned by Enel / EDF at the Studio Ambrosetti, showed that uranium is a nonrenewable resource, the maximum duration of 80 \u0026lt;100 years and that nuclear power consumes a large amount of water, well more and more scarce. Remember, finally, that 1 megawatt of energy from renewable gives direct employment to 10 operators (40 operators indirectly).



Gianni Naggi (responsible regionale Ambiente e Beni Comuni di Rifondazione Comunista): “Nel 1987, i cittadini votarono no al nucleare anche sulla scia del disastro di Chernobil. Oggi dobbiamo evidenziare l’inutilità di tale scelta. La Francia deve le sue centrali alla scelta fatta negli anni ’50 del secolo scorso dal generale De Gaulle, con la sua “force de frappe”, con un nucleare civile alimentatore del nucleare militare. Oggi i costi di questo sistema sono insostenibili e i francesi cercano di farli pagare a noi. Il nucleare fornisce solamente il 6% dell’energia mondiale. La centralizzazione dell’energia alimenta lo spreco.”.



Maria Cristina Spinosa (segretaria provinciale di Italia dei Valori): "Nuclear power is an uneconomic choice and anti-historical. Having in mind all costs, including those for security and for the treatment of nuclear waste, nuclear power is not convenient. ".



David Bono (Regional Council Movement Five Stars): "The committee should be similar to the anti-nuclear Committee for Public Water: Must be a grassroots movement, the party must provide only logistical support and economic development. The sources of energy must be decentralized and distributed, it must focus on energy saving heat, houses built on finally with all the trappings of power saving. Need a regional energy plan for long term planning. ".



Torino, 9 novembre 2010

Monday, November 8, 2010

How Does It Cost To Get An Ohio Driver's License

" Speaker Corner: No Nuke the opposite party, 23 years after the referendum antinucleri, not to return to the past ". Press conference tomorrow at 13 at Palazzo Lascaris.

Domani, martedì 9 novembre 2010, alle ore 13 presso la Sala dei presidenti di Palazzo Lascaris (sede del Consiglio regionale del Piemonte) in via Alfieri 15 a Torino, in occasione dell'anniversario dei tre referendum abrogativi del 8/9 novembre 1987 che misero al bando il nucleare in Italia, i partiti del comitato piemontese anti-nucleare incontrano la stampa per riaffermare la propria contrarietà al ritorno italiano di una energia non utile, non risolutiva, non sicura e non conveniente per il nostro paese.



Martedì 9 novembre 2010
ore 13.00
Sala dei Presidenti, Consiglio regionale del Piemonte, Palazzo Lascaris via Alfieri 15 - Turin

the anniversary of the historic victory of the referendum against the nuclear option Italy (8-9 November 1987), press conference entitled

"Speaker Corner: No Nuke the opposite party, 23 years after

the anti-nuclear referendum, not to return to the past "

- Mercedes Bresso - introduces
- Bruno Mello - Italian Radicals
- Dino Barrera - member of the National Federation of the Greens
- Noemi Gallo - Regional Manager of the Democratic Party Environment
- Maria Cristina Spinosa - provincial secretary in Turin Italy of Values \u200b\u200b(IDV)
- Gianni Naggi - Head of Regional Municipalities Environment and Heritage of the Communist Refoundation
- Monica Cerruti - Director of Regional Left Ecology Freedom (SEL)
- David Bono - Director of Regional Movement 5 Stars - Grillo

conclude: Claudio
Leeson and Fausto Cognasso for the Network Antinuclear Piemontese (Piedmontese antinuclear coordinating committees)

Saturday, November 6, 2010

Removing Broken Cork From Champagne Bottle

TINCA GOBBA GOLDEN BROWN

Nel 2008 è stato assegnato a questo pesce d'acqua dolce il riconoscimento della Commissione Europea come denominazione di origine protetta.
La D.O.P. è stata concessa dalla Commissione Europea per tutelare la tinca gobba dorata del Piemonte, un prodotto tipico di questa regione che era stato dimenticato a lungo ma che, grazie anche a Slow Food che dal 2000 l'ha inserto tra i suoi presidi, si sta riscoprendo.

la tinca gobba dorata del Piemonte si alleva dal XIII secolo nella zona del Pianalto, un altopiano compreso tra le provincie di Torino, Asti e Cuneo.

La tinca dorata ha carni poco grasse, un gusto molto delicato e carni sode, il modo più tradizionale per cucinarla è in carpione, classiaca preparazione della cucina piemontese.

Friday, November 5, 2010

How To Clean Cat Feces Off Concrete

NUCLEAR SAFETY AGENCY / PIEDMONT RADICALS: APPOINTMENTS AND MEN OF VERONA PRESTIGIACOMO FIG LEAVES ARE NOT FOR REVIVAL OF NUCLEAR PROBLEMS ITALIAN.

antinuclear PIEDMONT, unite!


Declaration of radicals Piedmont Bruno Mellano and Giulio Manfredi :

's all clear for those who want to see: just scroll down the curricula of the members of the Agency for Nuclear Safety (appointed today with more than a year late) to see how it goes things: the two members appointed by the Minister of Economic Development (Mauritius Cumo Ricotti and Mark Henry) have all it takes to sustain the nuclear revival Italian no ifs, ands or buts. The two members appointed by the Minister of the Environment dealing full time with something quite different: Michael Conrad, a state councilor, is currently chief of staff of the Minister Prestigiacomo and teaches administrative law at various universities, Stefano Dambruoso (magistrate, already deputy public prosecutor in Milan, former member of the District Anti-Mafia Directorate of Milan, a former consultant of the UN International Institute for research on combating organized crime e al terrorismo ed esperto giuridico presso la rappresentanza permanente italiana dell’Onu a Vienna) è attualmente capo dell’ufficio per il coordinamento dell’attività internazionale del ministero della giustizia.

Cumo e Ricotti, con alle spalle il ministro Romani, manderanno avanti la baracca; Corradino e Dambruoso seguiranno. E come ciliegina sulla torta, Umberto Veronesi fornirà l’immagine giusta per nobilitare una scelta nucleare antieconomica e rischiosa.

Rinnoviamo il pressante invito a tutti i cittadini piemontesi che intendono opporsi a tale scelta a unirsi in un comitato antinucleare a livello regionale, nell’anniversario della vittoria sui referendum antinucleari (8/9 novembre 1987).


Torino, 5 novembre 2010

Wednesday, November 3, 2010

Is Psychology A Good Career

LANGHE

The Langhe is an area between the provinces of Asti and Cuneo characterized by numerous hills. The territory between the rivers and Tanaro Belbo. The Alta Langa to the borders of Liguria.

Despite the Langhe are located very close to the Alps are considered to belong to the chain of the Apennines.

The particular composition of the soil of the hills Langa makes these areas very favorable for grape growing, production craft and industry of the area over the past fifty years has enhanced those areas with the birth of fine wines known throughout the world.

Another characteristic typical product of the Langhe is the kind hazelnut, hazelnut produced in many of the area. During the resistance

Langhe had a starring role. Famous the Republic of Alba partisan, described in books by Fenoglio as the "Johnny Partisan," set entirely in the Langhe near Alba.

The Piedmontese dialect spoken in the Langhe, the Langhe, is unique because it integrates the Ligurian and Occitan words.

The many castles, wines and cuisine have transformed the area and the activities of the Langhe receptive attracting a lot of tourists especially foreigners. The Langhe cuisine comprises many recipes from which we can remember:
- BAGNA Caoda
- tajarin LANGHE
- agnolotti
- The PLIN
- Hazelnut cakes
- BONET
- PASTA corn
- BOILED MIXED
- braised in Barolo



Among the many local products that in Langa offer include:

- TRUFFLE
- HAZEL
- WINES (among which the Boarolo, Barbaresco, Nebbiolo, etc ...)
- cardoons OF NICE MONFERRATO
- CHEESE (among which Murazzano, Raschera, Robiola Roccaverano, etc ...)

Is Frozen Depo Shot Effective

Gentile delle Langhe

Tra le dolci colline delle Langhe , dove si incontrano le provincie piemontesi di Cuneo, Asti e Alessandria si coltiva la Nocciola Piemonte della varietà Tonda Gentile Trilobata, prodotto tipico del Piemonte.

image from: http://it.wikipedia.org/wiki/File:Hazelnuts.jpg


The Gentile hazelnut from Piedmont has the IGP which guarantees its authenticity of origin. Piedmont hazelnuts are especially valued for their taste, just after roasting, peeling of the excellent facilities and good shelf life.

The Piedmont hazelnut is used in various preparations of Piedmontese cuisine like hazelnut cake, but finds its greatest boost by linking them with the chocolate . The marriage of these two noble ingredients nascono i gianduiotti e la torta gianduia.

Monday, November 1, 2010

Spotlight On Oracle License

RANE PIEDMONT


La coltivazione del riso tra le provincie di Vercelli, Biella e Novara ha creato un particolare ecosistema in cui si sono sviluppate le rane. Questo sviluppo ha creato una tradizione in questi luoghi in cui le popolazioni contadine hanno iniziato a consumare la carne di rana.

La tipologia di rana che viene cucinata in Piemonte è denominata rana esculenta o mangereccia che raggiunge una lunghezza di circa 10 cm.

foto tratta da wikipedia: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Teichfrosch.jpg

The frog meat is tender and has a delicate taste and is characterized by the low-fat.

Frogs are recognized as one of the typical Piedmont products are cooked in different ways: in batter, with lemon and parsley or in a traditional risotto.

Sunday, October 31, 2010

Eyes Burn Before Period

SAUSAGE

The Bra sausage is a typical product of Piedmont .

Prepared with lean meats and beef to pork, sausage Bra is a valuable food specialty of Piedmont.

Photos taken from the site http://www.salsicciadibra.it
The origins of this typical salami come from the village of Cherasco, adjacent municipality, where once stood a Jewish community of important dimensions that required sausages without pork. It seems that the time of the Statuto Albertino (mid 800) the State had authorized the use of beef for the sausage only to the butchers Bra.

The Bra sausage is often eaten fresh and raw. This bagged Piedmont was also included in the list of Food Products Traditional Piedmont recognized by the Ministry of Agriculture, Food and Forestry.

For more information about this product typical Piedmontese please visit: http://www.salsicciadibra.it

Infant Bedding Advice

BRA WHITE TRUFFLE

The white truffle is one of the typical products of Piedmont world's most famous . The scent of this tuber is the protagonist of many of the recipes Piedmontese cuisine.

Already in the eighteenth century Piedmontese truffle was estimated and consumed in the kitchens of European nobility. Among his many admirers the composer Rossini called it "the Mozart of mushrooms". The most precious is certainly that collects in the hills of Alba and Asti.
Solo nel '900 questo tartufo bianco ha acquistato fama mondiale, grazie alla geniale opera di promozione svolta da Matteo Morra ("Maté Mura") e Giacomo Morra, albergatore e ristoratore di Alba, giustamente "incoronato" Re dei Tartufi già nel 1933 dal Times di Londra.  tratto da wikipedia

Sembra che anche il Re di Francia acquistasse il tartufo bianco d'Alba per sostituire l'aglio nei banchetti di corte.

Tutti gli anni si tiene ad Alba, la "capitale" del tartufo, l'annuale fiera mercato dove i commercianti di tartufi incontrano i "trifolao" che raccolgono questo prezioso prodotto tipico della terra piemontese. Per maggiori informazioni http://www.fieradeltartufo.org/it/Default.asp

The white truffle of Alba is one of the protagonists of Piedmontese cuisine profuno and imparts a distinctive flavor and even the simplest dishes such as' s egg white picket or Tajarin.

Male Genitalia Tattoos

GORGONZOLA

Although this cheese satgionato born in Lombardy, in the years the capital of the production of Gorgonzola cheese has become the city of Novara, Piedmont. Gorgonzola is one of the typical products of Piedmont .

Gorgonzola is a cow's milk cheese raw paste, blue cheese. Features green spots are due to mold their own that make this cheese.

According to tradition, Gorgonzola is named after the town where it seems Lombard was produced since the year 879 AD

Since 1996, the gorgonzola is officially entered in the list of PDO (protected designation of origin) compiled by European Union.

The specification includes their production as well as in other areas in the province of Novara in Piedmont Vercelli, Cuneo, Biella, Verbania, and Casale Monferrato. Gorgonzola is therefore now also a typical cheese from Piedmont .

Gorgonzola can be sweet or spicy.

For more information about the gorgonzola, please consult the website of the consortium: http://www.gorgonzola.com/default.asp

Wednesday, October 27, 2010

Determining Ppm From Lel

NICE TASTE OF CAPITAL TORINO MONFERRATO

Nizza Monferrato is a town hidden among the rolling hills of Asti.


Historically the town was founded in 1225 by the inhabitants of seven castles in the area destroyed in the war between Asti and Alessandria. In the sixteenth century was called Nice straw, appears because of the roofs of the houses made of that material. Even today among the inhabitants is called Nyssa dla Paja.

The photo shows the town hall with its imposing tower, a symbol of Nizza Monferrato built in 1353 but rebuilt several times over the years.

Famous for its wine production, is also known for producing cardoons Nizza Monferrato one of the typical ingredients of the dish's traditional Piedmontese cuisine , the wet caoda .

One of the typical dishes of the city is the porridge a cake made with chickpea flour, olive oil and water. In dialect is called the belecauda.


Among the famous people born in Nizza Monferrato include:
- Francesco Cirio (Nice 1836 - Rome 1900) founder of the Cirio canned .
- businessman Luigi Zunino


For more information please visit the town of Nizza Monferrato http://www.comune.nizza.asti.it/

Friday, October 22, 2010

Does Chp Usually Show Up To Court

important new accessions to the appeal

Stanno sopraggiungendo altre adesioni significative tra cui:

on. Emanuela Rampi , deputata PD

on. Giuseppe Giulietti , deputato Gruppo Misto, portavoce dell'Associazione Articolo 21

on. Antonio Boccuzzi , deputato PD

on. Roberto Della Seta , senatore PD

Giuliana Manica , consigliere regionale del Piemonte, PD

Rosita Serra , Presidente del Consiglio Comunale di Fossano (Cn)

Francesco Rasero , A spokesman for the provincial SEL Cuneo
Pier Giorgio Comella, former Regional Adviser - Left Ecology Liberta '

Bosonetto Luca, secretary of the regional youth PD

Giuliana Manica - Regional PD Consiglierea

Alessandro Bizjak - formerly Regional Adviser PD

Rosario Ragusa, Provincial Secretary PRC - Asti Federation

Claudia De Marchi - PD Vercelli

Marco Boato, sociologist, journalist, former lawmaker green

Pressure Point Of The Ankle

first adhesions Asti.

There are also among the fimratari of Asti 'call for the establishment of a Anti-nuclear Committee of Piedmont.


Giorgio Ferrero, a farmer
Salvatore Grizzanti , Treasurer Association radical Adelaide Aglietta
Angela Motta, Regional Councillor Pd
Roberto Fang, The City that We

Thursday, October 21, 2010

What Are The Symptoms For Liver Damage?

Earth: In Piedmont, the committee "no nuke"

In Piedmont, the Committee "no nuke"


MOBILIZATION. The choice of a return to nuclear power entails costs and risks are and will remain high and long lasting.
The choice of a return to nuclear power entails costs and risks are and will remain high and enduring: nuclear proliferation (although the "French model" proposed to us is inextricably linked to military uses of the atom) the impact on the area (huge water consumption for cooling the reactor), security in an age of international terrorism, the issue of decommissioning at the conclusion of their cycle of exploitation, management of radioactive waste disposal, the collapse of the attractiveness turistica del territorio e della genuinità dei prodotti agro-alimentari.

In questi due anni, al di là dei proclami, il Governo ha dimostrato di non sapere rispettare la “tabella di marcia” del proprio Piano Nucleare: anche per questo - con l’obiettivo di supportare un esecutivo inconcludente e per condizionare l’opinione pubblica italiana che ha ancora memoria e consapevolezza del rischio nucleare - lo scorso luglio diverse realtà economiche e accademiche hanno creato il “Forum Nucleare Italiano”, che si presenta come una potente “lobby nuclearista”, con il compito istituzionale ’di far cambiare idea agli italiani’  sull’opzione nucleare. It is therefore necessary and urgent that the citizens and organizations, who consider the choice of returning to nuclear wrong, dangerous and expensive as well, join in "antinuclear committees" at the regional level, in order to share and optimize their forces and knowledge.

This mobilization is all the more necessary and urgent in Piedmont, where it is stored more than 85% of radioactive waste where the Italian and regional president Roberto Cota is presented as the proponent of the "nuclear no ifs, ands or buts," unlike Governors of all other Italian regions, even center-right, which instead have made claims and distinction. We appeal to citizens and towns in Piedmont that will stand in the coming weeks, the anti-nuclear Committee of Piedmont, open to all and everyone, without exception ideological, political and party, strictly non-violent.
Among the first members: Dino Barrera, Cons. National Green
Emma Bonino, Vice President of the Senate
David Bono, a regional councilor Movement 5 stars
Mercedes Bresso, cons. reg .- Former President of Piedmont
Bruno Mellano, National President of the Italian Radicals
Giuliano Heel, Pres Lipu
Chiambretti Piero, Cristiano Godano
showman, leader of Marlene Kuntz

Tuesday, October 19, 2010

Play Poptropica For Free

NUCLEAR / 23 Saturday, in Fossa, antinuclear PIEDMONT MEETING.

MELLO (RADICALS): "I ACCELERATED NUCLEAR: THE FACE OF NO MUST close ranks."



Saturday, October 23, Fossano (CN), at the premises of the SOMS (Workers' Association), Via Roma n. 74, will be held (from 15:00 to 20:00) A meeting of antinuclear Piedmont. On the agenda for the promotion of antinuclear subscriptions Appeal launched two weeks ago at the regional level (http://nonukepiemonte.blogspot.com/p/firma-lappello.html) and programming initiatives for the 23 th anniversary the victory of the anti-nuclear referendum ('s 8 and 9 November 1987, over 80% of voters expressed Italian nuclear against the plan).



also attend the Bruno Mello (president of the Italian Radicals), who said:



"The facts show that it is the last week intuition was right to propose radical anti-nuclear forces in all of Piedmont, and fences without distinction of any kind, to work for the creation of a unified regional committee, which take stock of strengths and knowledge of the individual components, by exploiting all possible synergies .



The chair of the Ministry of Economic Development is no longer empty, and has taken the place of the naive Scajola a man much feared, that the Romans Paul best represents technocracy Berlusconi. Even the chair of president of the Nuclear Safety has been booked by Umberto Veronesi. Nothing to say about the beliefs nuclear, which are always repeated and publicly expressed, prof. Veronesi. I note only as objective fact, point to the government, the appointment of Veronesi split (also on this!) The PD, the name and authority of Verona will be spent for the revival of a nuclear program was already old before leaving , expensive and dangerous.



that remains is to say, to paraphrase Marx: antinuclear the Piedmont region (and beyond), unite!



Cuneo, October 18, 2010

Monday, October 11, 2010

Casino Beauty Sephora Rephresh

The Salone del Gusto

The Salone del Gusto this year reached the finish line the eight year edizioni.Anche Torino become the world capital for five days of Taste.

Along with "Mother Earth" Salone del Gusto brings together the world-class farmers and artisans that transform foods, the show focuses on a more conscious relationship with food and products land.

Appuntamento al Lingotto di Torino dal 21 al 25 ottobre per conoscere e gustare i prodotti tipici più caratteristici del Piemonte e del mondo.

Per maggiori informazioni:  http://www.salonedelgusto.it/

Significance Of 12 On Alabama Helmet



The Salone del Gusto this year reached the milestone of eight this year, Turin will become edizioni.Anche for five days, the world capital of Taste.

Along with "Mother Earth" Salone del Gusto brings together the world-class farmers and artisans that transform foods, the show focuses on a more conscious relationship with food and products land.

Appointment at the Lingotto in Turin October 21 to 25 to learn about and taste the most typical characteristic of the Piedmont and the world.

For more information: http://www.salonedelgusto.it/